dijous, 9 d’abril de 2020

L'eliminació del pronom "VOSTÈ" substituït per "VOS" al sud dels Pirineus

La koiné dita "cataloccitan" parlada als carrers de Barcelona, Bordèu, València, Tolosa o Marselha i actual llengua oficial de Mart es va generalitzar espontàniament abans del Retorn dels Déus a partir de l'eliminació del pronom "VOSTÈ" substituït per "VOS" al sud dels Pirineus.

dijous, 8 d’agost de 2019

Mentre canviava el món les conxorxes han senyorejat Varsòvia

És clar, no sabem què hauria passat si tot allò no hagués coincidit amb el retorn dels Déus, però la qüestió és que durant un segle, mentre canviava el món (especialment la religió), les conxorxes han senyorejat Varsòvia, i allí fou on vaig començar a fer els meus contactes.

dimecres, 7 d’agost de 2019

El control cataloccità de la frontera russa

L'estratègia de Madrid -amb suport francès- d'intentar neutralitzar violentament la sobirania cataloccitana amb un atac des de la força militar comandada des de Varsòvia, com sabem, fou desbaratada, iniciant-se el control cataloccità de la frontera russa.

dimarts, 6 d’agost de 2019

Varsòvia fou el veritable inici de la meva missió

Varsòvia fou el veritable inici de la meva missió. Dècades enrere, els Polonesos havien anat guanyat lideratge dins d'Europa en la mesura que Brussel·les i Berlín no van saber suplir Washington en la vigilància de la frontera russa. Però eren vulnerables als agents espanyols.

dilluns, 5 d’agost de 2019

Sóc agent encoberta des dels 9 anys

Després, la Presidenta en persona em va demanar què volia ser de gran. Vaig respondre que desitjava tenir la nacionalitat per la qual havia lluitat el meu pare, però ella em va respondre que podria servir millor a la Pàtria si no ho feia. Sóc agent encoberta des dels 9 anys.

La Muixeranga amb tabals i dolçaines

Recordo com, després de sonar la Muixeranga amb tabals i dolçaines, el mestre de la cerimònia retirà la bandera de damunt del taüt, i me la donà plegada dient-me: "la Presidenta i la nació us agraeixen el sacrifici del vostre pare i us ordenen que el recordeu amb orgull".

Els "Grans Honors d'Heroi Secret"

El meu primer contacte fou als 9 anys: després de simular l'enterrament del meu pare a La Gàrdia en un discret funeral públic, em dugueren a una instal·lació soterrada on li feren els "Grans Honors d'Heroi Secret" en presència de tot l'Estat Major.

diumenge, 4 d’agost de 2019

He estat reclutada perquè no tinc la nacionalitat cataloccitana

Veig que és veritat que el programa em deixa escriure. Veure'm quan triga a publicar que les principals raons d'haver estat reclutada han estat que podré infiltrar-me perquè no tinc la nacionalitat cataloccitana, i que gaudeixo de plena confiança per part dels serveis secrets.

Puc demanar cafè en rus, àrab i xinès.

És clar, també parlo, encara que en un nivell de "segones llengües", el polonès que he après durant les pràctiques a la policia de Varsòvia, el rus, l'anglès, el francès i l'espanyol. I és clar, a nivell de "nocions", com tothom, sóc capaç de demanar un cafè en rus, àrab i xinès.

Sóc la persona adequada

Sóc la persona adequada per al treball perquè parlo a nivell de llengües maternes la koiné cataloccitana, el català de l'Algher i l'occità de La Gàrdia així com els estàndards, també les variants rhaeto-cisalpines impulsades pel protectorat cataloccità a la Padània, i l'italià.

dissabte, 3 d’agost de 2019

Censura d'ajornament de publicació

Ah ! Ara m'ha dit el meu agent de control que el programa informàtic d'aquest microblog no em censura sinó que ajorna la publicació de la informació sensible fins que aquesta hagi estat desclassificada legalment. Així doncs, puc escriure sense por: m'entrenen per a infiltrar-me.

divendres, 2 d’agost de 2019

Aquí no puc parlar gaire de la meva missió

La meva missió té a veure amb alguns d'aquests turistes. Aquí no puc parlar-ne gaire però el mateix programa informàtic que tradueix aquest text als dos dialectes cataloccitans, català i occità, i a tots els seus subdialectes en la versió sonora, m'atura quan sóc massa explícita.

dijous, 1 d’agost de 2019

Als estudiants Espanyols encara els queden 45 dies de vacances.

El curs que estic fent a Salou no em permet passar el dia a la platja però he pogut veure com avui, 01 d'agost, ha desaparegut el jovent que s'hi banyava perquè ha començant el curs acadèmic. Però demà hauran arribat els turistes espanyols que encara tenen 45 dies de vacances.

dimecres, 24 de juliol de 2019

Espies al bar

Ha entrat un home al bar dient: "posa'm una cervesa!" en perfecte català. Ningú d'aquí demanaria sense dir abans "Bon Jorn", ni a València, ni a Barcelona, ni a Maó, ni a Bordèu, ni a Marselha... Sense accent però amb un costum tan aliè només pot ser un espia espanyol maldestre !

dimecres, 17 de juliol de 2019

El mot cataloccitan aparegut en el passat... hauria nascut en el futur?

però no ho podem saber, degut a la gran apagada numèrica de fa 150 anys. Ara bé, si això fos veritat, el nom de la nostra nació, Cataloccitània, seria una "paradoxa en forma de bucle temporal": el mot cataloccitan aparegut en el passat... hauria nascut en el futur?

Aqueologia de Restes de Paper

Tornant a l'Assistent Social abans esmentat, de nick 'Fantassin', alguns Investigadors de Restes de Paper creuen (en base a l'ús que feia d'expressions com "blog numèric" inexistents llavors en català) que ell podria haver estar un dels antics receptors de microblogs del futur,

dimarts, 16 de juliol de 2019

La koiné encara ara només és legal a Mart.

Les greus revoltes que unirien ambdós pobles rescataren aquesta denominació. Paradoxalment, la nació adoptà el mot Cataloccitània però no la llengua, la divisió de la qual fou blindada legalment, però la koiné s'anava desenvolupant informalment i encara ara només és legal a Mart.

dilluns, 15 de juliol de 2019

Assistent Social

sorprenent perquè a inicis del s. XXI un treballador social de Barcelona deia que parlava "6 idiomes (En, Fr, It, Òc, Ca i Sp) però només 5 llengües", perquè per a ell Ca + Òc eren "els 2 dialectes del cataloccità", argumentant el criteri més polític que científic de la divisió.

L'origen casual del nom de la nostra nació

És sorprenent que, malgrat que es vessà el doble de sang al nord que al sud de les Corberes, el govern francès participarà a la Festa de la Diada, com l'any passat, mentre que l'espanyol s'hi continua negant. Avui la premsa ha recordat l'origen casual del nom de la nostra nació:

Policia

S'apropa la Diada de Record de les revoltes que ens dugueren a l'Alliberament, que coincidirà amb el meu inici laboral com a policia cataloccitana, integrant-me en una investigació que tinc prohibit encara esmentar dins del blog.

diumenge, 14 de juliol de 2019

"...menys demanar perdó..."

...condemnant pòstumament aquests presidents espanyols per assassinat o genocidi, en revenja Espanya farà el mateix, condemnant Mossen Cinto Verdaguer de col·laboració amb l'esclavatge..." El ministre cataloccità ha respost que menys demanar perdó ja no li sorprèn res d'Espanya.

Migrants naufragats

Resposta diplomàtica espanyola en forma d'amenaça: "...si Cataloccitania continua amb la seva pretensió d'embrutar la memòria d'antics presidents espanyols (en referència al s. XXI) als quals considera responsables de la mort de milers de nàufrags africans al Mediterrani...

Ha incorporat les "n" finals mudes en occità i inexistents en la grafia catalana.

El govern espanyol ha tornat a fer el ridícul afegint al discurs contra la independència de Mart que la Koiné cataloccitana, ara denominada Marcià, no pot ser admesa oficialment com a llengua perquè ha incorporat les "n" finals mudes en occità i inexistents en la grafia catalana.

dissabte, 13 de juliol de 2019

La nostra situació geogràfica central dins la romanística

Però no ho podem evitar: només la nostra situació geogràfica central dins la romanística ja ens permet parlar intuïtivament 10 llengües llatines, i a més tots n'hem après obligatòriament altres 5 a l'escola (anglès, rus, àrab i xinès, amb l'indi, l'alemany o el turc d'optatives).

Tots parlem 10 llengües de mitjana (d'aquí el sobrenom Poliglotans de Poliglotània)

El principal obstacle per a la difusió de la nostra llengua no es solament la nostra dispersió legal (en Koiné i Dialectes Oficials), sinó que tots parlem 10 llengües de mitjana (d'aquí el sobrenom Poliglotans de Poliglotània) i per això els turistes no necessiten fer cap esforç.